jueves, 20 de diciembre de 2012

Rabble

Hay palabras que traducidas suenan mejor que en el idioma propio. Me he pasado, un rato tratando de traducir (con un traductor, por supuesto), un montón de vocablos malsonantes, insultos e improperios, pero no ha salido nada. Supongo que tendrán un código de buenas maneras y conducta adecuada, en la que yo, no tengo cabida.
Los tacos, las palabras malsonantes e insultos, los improperios y todas esas exclamaciones fuera de etiqueta, reproducen en un momento determinado, mejor que nada, algo incalificable.


En mi caso, ya lo he dicho en más de una ocasión, soy bastante macarra, si, he tenido épocas en que hubiera preferido no saber esa cualidad mia, pero lo soy, y me da igual, soy así y punto, lo reconozco abiertamente.

Pero no, no soporto esa gentuza (traducción del titulo), que se dedica a malmeter y decirse cositas al oido (viejas!!), y guardar un silencio sepulcral en cuanto haces acto de presencia, o forzar la sonrisa, para a la más minima ocasión despellejarte cual zorro. Eso sí, depende del día claro, y de lo que convenga a los intereses de la chusma.

Ahora con las tecnologías, es más facil, infinitamente más fácil sacar punta y hacer daño al ajeno, para poder descargar las "mierdas y miserias" en alguien que no participa para nada, de ese infantilismo provocado.

Es un tópico decir... la vida da muchas vueltas? A cada cerdo le llega su SanMartín? Quien a hierro mata, a hierro muere? o... rite rite que ya verás... (y no amenazo, eh??)




8 comentarios:

  1. jajajaja, que cosas!! es lo más fácil, malmeter...
    Que pena, la canción la escucho luego.
    Yo soy de esas personas que no dicen un taco y que se escandalizan cuando lo oyen por ahí.
    A mi madre no le dejo soltar ni uno (cuando estoy yo en su casa claro, cuando está sola a saber...) y a mi marido le he amenazado con hacer como los americanos: un bote en la cocina que ponga "tips" y una moneda cada vez que suelte un taco.....

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Es que tu, eres tan jóven, inocente y cándida... que aún no has sido objeto reiterado de las bobadas ajenas, Yuls... ojala puedas seguir así de inmaculada... :)

      Eliminar
  2. ains esther... me ha encantado la canción, mi taco favorito es joder... y ya se sabe que tiene tb su lado bueno no?
    joder joder jejejeej

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. jajaj te ha encantado reina?? son las vulpes, no se si tienes edad para recordar el revuelo que formaron allá por los 80, pero me ha venido "alpelo" para esta entrada... siloquenosteinventaoooo!!!

      Eliminar
  3. pues un taco,bien dicho y a tiempo te deja nueva....besos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Y tu que lo digas... es lo que mejor expresa una situación... muaks

      Eliminar
  4. Mi marido dice de mi también que soy muy macarra , eso si nunca digo tacos!!!, salvo "coño" pero no es culpa mía ,se me pegó hace años de una amiga , y quedó para siempre
    ESO SI si tengo es muy mala leche y suscribo plenamente tu último párrafo...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Que suerte, a mi habría que lavarme la boca con un cepillo de raices... yo utilizo "joer" constantemente... y la niña... también!! arfff

      Eliminar